Pages

Tuesday, 25 October 2011

The Backstroke of The West

  HAHAHAHAHAHAHAHA!!!
  I. AM. LAUGHING. MY. HEAD. OFF!!!
  I was searching for Star Wars 3 Revenge of The Sith so I can watch it online the other day, and I came across the magical THE BACKSTROKE OF THE WEST!!!
  Some Chinese person first got the movie on disc, and translated the script into Chinese. For some strange reason, he put in English captions that was translated again by machine translate from the Chinese script. And that is how The Backstroke of The West came about.
  As a Chinese myself, I find the matter hilarious, because I can actually understand what it was supposed to be in Chinese, and then if you translate it into English, it just makes everything LOL.
  So one of my favourite translations is the famous "Noooooooo!!!" That Darth Vadar said at the end. In Chinese it roughly translate to "不" or "不要”. And if you translate the second one into English again, it can be "Do not want." So instead of yelling a "noooooo" in the end, Darth Vadar would be screaming "do not want".
  The other one is something Anakin said when he was duelling with Obiwan. I think it was something like "it is time for you to die teacher". Translated into Chinese, it became "你的死期到了,老师". If you translate it to English again, it became "your dead period arrived teacher."
  Most of the other stuff was totally random, and rubbish. I couldn't get half of it, so it wasn't really funny.
  You should really check it out, if you get Chinese, then it is just going to make a 100 TIMES FUNNIER!!!
    LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL

http://winterson.com/2005/06/episode-iii-backstroke-of-west.html

http://starwars.wikia.com/wiki/Star_War_The_Third_Gathers:_The_Backstroke_of_the_West

I LOVE THE BACKSTROKE OF THE WEST!!!

ONE OF THE BEST MOVIES EVER!

XX CHINESE TRANSLATIONS ARE EPIC XX

No comments:

Post a Comment